2018. április 5., csütörtök

ISMERD MEG HAZÁNK ÍRÓIT - Robin O'Wrightly

Kérdezz-felelek Robin O'Wrightly írónővel 
 


Gyere és ismerd meg Robin O'Wrightly-t,
a Mogul Kiadó szerzőjét

*-*-* 
 

            Kedves Robin O'Wrightly, mesélnél magadról?

Egy sokoldalú pont vagyok az univerzumban… Egy piréz író-kéz, aki néha paráz, de nem -nálkodik. Rettenetes szógyilkos vagyok, az már egyszer biztos, egy igazi tollkín, remélhetőleg Tolkien felé fejlődöm. Hívtak már a regényírás Tarantinójának, a rímhányó Romhányi asszonyi fajtájának, de a női Rejtő Jenőnek is, esküszöm, ezeket nem én találtam ki. Nem vagyok Emily Brontë, ezt is megmondták, szerintem Mademoiselle Brontë nem bánja egyáltalán. :) Általában a megnevezésem a „teljesen bolond” és a „grafomán”, azt hiszem, ez így mindent elmond rólam. Amúgy Szabó Borka homloklebenyében lakom… Most már papírom is van róla, hogy nem vagyok normális, jó pár ezer oldalnyi vegytiszta diagnózis! :)


    Hogy kezdtél el írni?

Minden az iskolával kezdődött. Nem, csak viccelek. :) Mondjuk, írni már a suli előtt tudtam, de 12 évesen láttam neki először egy kisregénynek. Rögtön azzal kellett kezdeni! :) Amivel nem is lett volna gond, de nem ment át a cenzori szűrőn, a kukában kellett végeznie, felügyelet melletti összetépés ítélete okán. Lehet, azért, mert 18 karikás volt… :) Más kérdés, hogy az agyamban megmaradt, ezért elszórva itt-ott, a könyveimben fellelhetőek a darabjai. A meglehetősen nehéz kezdés után tinikoromban folytattam versekkel, novellákkal, abszurd humoros jelenetekkel, dalszövegekkel, először a barátaimnak, aztán pályázatokra is. Az érettségi után más irányba mozdultam el, de nem sokkal, így 2007-től visszakerült hozzám a toll: újságíróként újrakezdtem, aztán könyvkiadóhoz kerültem a szakmámba (grafikus-lapszerkesztő-illusztrátor-korrektor). Hét-nyolc éve láttam neki az első regényemnek, de csak 2017 óta foglalkozom teljes állásban írással. 

  
  Honnét származik az írói álneved?

Többszörösen összetett szójáték és valamennyire beszédes is. A Robin eredetileg a nevem anagrammáiból tevődött össze, és rövid énekesi pályafutásom során – igen, minden voltam, csak akasztott ember nem – magában használtam. Aztán rájöttem, hogy a rigófélék családjába tartozó vörösbegy (angolul red robin) miatt még beszédes is, hiszen énekesmadár. Az O’Wrightly is felbontható egy angol szójátékra: write + rightly (helyesen, szépen, igazat írni). Az O’ előtag az írek iránti olthatatlan tiszteletem, pl. Flannery O’Connor írónőé.  Az igényt az hívta elő, hogy egyrészt a magyar névvel írók akkoriban nem örvendettek köztiszteletnek sajnos, a női szerzők meg különösképp. Ez mára megváltozott, de az írói nevem maradt. Igazából nem is álnév, annak indult, ám később értelmét vesztette, mert nyilván nem akarok bujkálni. :) Ezzel különítem el a többi szakmai személyiségemet, mivel a könyvkiadásban elég sok minden mással is foglalkozom. Szabó Borka néven illusztrálok és tördelek, de korrektorként is fel-feltűnök. Van irodalmi szerkesztői álnevem is, de az egyelőre titkos. :)


Mesélnél a hamarosan megjelenő könyveidről?

Rendhagyó módon egyszerre jön ki három a Mogul Kiadótól, és van még a tavalyi megjelenésű szerzőiből, úgyhogy órákon át tudnék mesélni. A legfontosabb azonban, hogy a lehető legszélesebb körben szeretnék alkotni, és azt hiszem, eddig valamennyire sikerült. Így a most publikált könyvek között van ilyen, hogy abszurd humorú romantikus (Erelem [eszetlen szerelem]), illetve ugyanilyen romantikus-erotikus sci-fi-krimi paródia (Andrea & Andrea), vagy lélektani krimi-thrillergyűjtemény (Wetoo) és ifjúsági tudományos fantasy-sorozat első része (Tripiconi sztori 1. Az amulett rejtélye) is. De előre bespájzoltam egy pár másikból, ezek általában a már meglévők folytatásai.


Ha választanod kellene az eddig megjelentek közül kedvencnek, melyiket választanád?

Meglepő és mulatságos: az Andrea & Andrea az. Imádom azt a négy hülyét, aki benne van (ebből kettő Andrea).  A 15 napos, ezzel a legrövidebb leírási időtartam alatt olyan szinten a szívemhez nőttek, hogy utána még 15 napig elvonási tüneteim voltak, de hát már véget ért a könyv. Viszont fontos, hogy a többi kreatúrám is kedvenc valahol, mindemellett.


  Írói válság esetén milyen technikákat alkalmazol, hogy megjöjjön az ihlet?

Általában félreteszem a művet, és megpróbálom rendezni a válságot kiváltó okokat. Hamvas Béla óta tudjuk, hogy a krízis mindig valamilyen válaszút, ami előtt állunk. El kell dönteni, merre menjünk, ki kell rúgni azt a blokkot, ami okozza, hogy megrekedtünk, és akkor menni fog az írás is. Sokszor elég a figyelemelterelés, környezetváltozás, kikapcsolódás, mielőtt újra megpróbálunk írni. Mondjuk olvassunk vagy kiránduljunk egyet, találkozzunk régi barátokkal, menjünk moziba.


  A könyveidre jellemző a narrációs szatíra, de vajon pontosan mit is takar ez?

A legrövidebb megfogalmazás erre az, hogy „az író kiidegeli magát, és ha már ott van, akkor az olvasót is”. Igazából a narrációs szatíra a paródia olyan visszaható formája, amikor a szerző önmagán is bosszút áll. Szerkesztői vagy lektori megjegyzéseknek látszó, humoros ki- és beszólásokat hagy el a szövegben (dőlt betűvel jelezve), melyekkel szándékosan dúsítja fel, és szakítja meg a szöveg integritását. Hogy ettől jobb vagy rosszabb lesz a könyv, azt az olvasó dönti el. Az biztos: egyedi! Anyja híján, úgy néz ki, anyja lettem ennek a stílusnak. Meg vagyok lepve, de máshol így nem láttam még, és mások sem, ahogy kapom a visszajelzéseket. Komolyan, ez eddig csak nekem jutott eszembe?! :) Az Erelem (eszetlen szerelem) és az Andrea & Andrea ebben a stílusban íródott, és még betáraztam pár, ilyen jellegű irományt a közeljövőre.


  Ki a kedvenc magyar íród?

Ezekkel a kedvencekkel mindig bajban vagyok, mert inkább olyan van, aki nem kedvenc. De ha már ki kell emelni, és családtag nem lehet :P , akkor Örkény István és Karinthy Frigyes holtversenyben a legjobbak.


Mesélnél kicsit a szakmádról?

Az eredeti szakmám grafikus, de most inkább az írásról van szó, gondolom. Mondjuk, a kettőt névleg tudom csak elkülöníteni, mert egybefüggenek, a könyveimet általában gazdagon illusztrálom. Írni is úgy könnyebb, hogy közben rajzolok, vagy valahogy „felképelem” a szereplőimet. (Arcátlanul bírják a pofonjaimat!) Érdekes dolog ez, mert az eltelt húsz év alatt, amíg grafikusként voltam jelen a munka világában, nem ért annyi sikerélmény, mint íróként két év alatt. És ez hozta a grafikai sikereket is, hiszen aki olvassa a könyvemet, de esetleg nem tetszik neki, a képeket kiemeli, hogy azok viszont igen. :)


         Egy év alatt több könyved is megjelenik, hogy tudsz időt szakítani az írásra?

Általában úgy, hogy ahol tudok, írok. Utazás közben, vécén (bár ott inkább ötletelek, szóval, ha szar az eredmény, csak tudjátok, rossz helyen jutott az eszembe :) ), éjjel a gép előtt. A családom is iszonyat sokat segít, munka, házi teendők, gyerekfelügyelet tekintetében. Nélkülük nem jutottam volna el idáig. De azért még magamat is megleptem a tavaly nyolc könyvvel, ne kérdezd, hogy csináltam! Mármint megkérdezheted, de fogalmam sincs. :) És ezek nagy része 300 oldalnál nagyobb terjedelmű. 

 
A családod mennyire támogat ebben?

Így látszik, hogy nagyon, amennyire tehetik. Pedig az ő szemszögükből is bolondnak tűnök. :)


  Milyen tanácsot adnál a kezdő íróknak? 

Ne adják fel, írjanak, és tanuljanak. Ha kell a motivációban, inspirációban segítség, keressenek engem, van egy csoportunk, amely nekem is sokat segített. (Tulajdonképpen nekik is köszönhetem a nyolc kötetet egy év alatt.) Próbálják ki magukat különböző zsánerekben, találják meg a saját hangjukat, amennyire csak lehetséges. Legyenek kitartóak és kreatívan pofátlanok, mert ha nincs pénzük, csak ezek konvertibilis valuták a továbbjutáshoz. És nagyon fontos: tiszteljék az olvasókat, azokat is, akik nem olvassák őket, mert talán egyszer majd fogják. Amúgy ezeket még én is mind gyakorlom, magamnak is szólnak, hiszen kezdő írónak számítok. :)


  Már publikus, hogy miről fog szólni a következő megjelenő könyved?

Amit szeretnék karácsonyra kiadni, az „Emlékkönny. Egy igen-zet története” című szépirodalmi romantikus regényem, ami jelenleg e-bookban, ingyenesen elérhető (MEK, Google Play Áruház és Bookline). Molyon van hozzá kihívás is, ajánlom, szép plecsnit lehet érte kapni, én meg örülök az olvasóknak és az értékelőknek. Ezt a könyvemet sokan kérték papírformátumban, mert nem tudják olvasni digitálisan vagy jobban szeretnék kinyomva. A nyomdai verzió kicsit más borítót és címzést kap majd, mivel egy újabb sorozat része lesz (Robin O’Wrightly Emlékkönnye). Ez a kötet egy kakukktojás, ugyanis faktoid fikció, azaz tényeken alapuló, kitalált elemekkel tarkított regény. A családom egyik ágának hitelesített története, csaknem száz évre visszatekintve. Ennek köszönhetem a létezésemet is.
És végül, de nem utolsósorban, most válik aktuálissá: április 17-én útnak indul a barát- és harcostársnőmmel, Krencz Nóra íróval közösen készített webregényünk, A követ 2. Menedék. De erről inkább hadd meséljen ő.



Köszönöm szépen az írónőnek, 
hogy időt szánt rám és megválaszolta a kérdéseimet.




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése